We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Qibla Wa Qobla

by JAWHAR

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €8 EUR  or more

     

  • Compact Disc (CD) + Digital Album

    Digipack
    Please specify if you want it to be autographed ! :)

    Includes unlimited streaming of Qibla Wa Qobla via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    ships out within 2 days

      €15 EUR or more 

     

  • Full Digital Discography

    Get all 5 JAWHAR releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Soutbouk - Demo Version, Tasweerah, Winrah Marah, Qibla Wa Qobla, and When rainbows call, my rainbows fly. , and , .

    Purchasable with gift card

      €22.10 EUR or more (35% OFF)

     

1.
Idhallil 04:38
‎إذا اللّيل ‎إذا اللّيل حكُمّ ‎جمعنا يتلمّ ‎في صُدّار الجمّ ‎شجرة و أحنا قلمّ ‎دور نشوفك عاد ‎ترقص على الأبعاد ‎يا مولاة الغار ‎صوتي فيك احتار ‎إذا الليل شعِلّ ‎شمعة و ڤمرة فِلّ ‎تونس يا أملّ ‎شجرة و احنا قلُلّ ‎دور نشوفك عاد ‎ترقص على الأبعاد ‎يا مولاة الغار ‎بحري فيك أبحار Idhallil parle d’une rencontre dans une cour quelque part en Tunisie, autour d’un arbre, la chanson évoque la nudité et la rencontre des esprits entre le narrateur/chanteur et celle qui “détient l’entrée de la grotte sacrée”...
2.
Amaman 03:55
‎آمامان ‎في قاع البير غاطس في يدّه سحابة ‎مبحاح يصيح انا هوّ كبير الحارة ‎مسؤول على الفول و ڤرونه صابة ‎صوته عربيد و كلامه هواء في شكارة ‎المعلوم مردوم الحناك شقالة ‎تلفاز و الڤاز و المرقة كيف العادة ‎آمامان آمامان يابا ‎آمامان آمامان يابا ‎كي يموت الحوت يمشي لسحّارة ‎تمنّيه تبليه يبيع الصنّارة لفارة ‎مديون يدور يبيعك بقراضة ‎و يلوم عليك تي شبيك جيت في العراضة ‎مركوب عليه على خوه يركب‫:‬ و يقول ملعوبة ‎كي تمسّه يثور‫:‬ يغير على العروبة ‎آمامان آمامان يابا ‎آمامان آمامان يابا Amaman dépeint un prototype du citoyen arabe poussé dans ses excès, une caricature. C’est l’histoire d’un homme qui s’enfonce au fond d’un puits tout en continuant à tenir son parapluie, et du fond du puits il continue à crier qu’il est le maître des rations de pois chiche, qu’il est “l’ancien” du quartier. La liseuse de bonne fortune lui a confié qu’il était choisi, qu’elle lui a trouvé une femme qui demande à être nourrie, qu’il était l’exception pour ce qui est du droit de tricher et de voler, de marcher sur son prochain, mais que les autres avaient intérêt à bien se tenir devant lui car il était le défenseur de l’Arabité. “Aman” en tunisien veut dire “pitié!”, “amaman” n’existe pas, c’est comme dire “Pipitié!”...
3.
‎شهريار بلوز ‎اذا النّوم هربّ عليّا ‎ندوّر كيسان القدرة بيّا ‎نحسبهم لين الصبحيّة ‎تجي و تهديلي دمّ بنيّة ‎و بعد الموت ما تجي الحرّية ‎نوم حزين يتمكِّن بيّا ‎يشرّدني و يعبث بيّا ‎لين الليل تطيح عليّا ‎يجيني نوم ليله بلا نجوم ‎يجيني نوم ليله بلا نجوم ‎مشات اعوام و مشات ضحيّة ‎زينة البلاد على يديّا ‎لين في ليلة جاتني هيّ ‎سلبتني من كُره الدّنيا ‎سحرتني و بنّنِت بيّا ‎لين النّوم جاء و حنّ عليّا ‎يا مولات ألف حكاية ‎سِرّك سلطان حكمّ عليّا ‎جاني النّوم محلاها نجوم ‎جاني النّوم محلاها نجوم
4.
If I Rise 03:05
If I rise If i rise Will you be mine And if I break now My soul remains To try To try to ride home Until your own Until your day Try your soul Try your ray In every single soul There’s a ray There’s light There was night There’s a dawn you won’t name There’s your soul There’s your ray In every single soul There’s a ray… If i rise Will you be mine I’m hope today...
5.
Allemni 03:58
‎علّمني ‎علّمني نحبّك ‎الزنوس نساوني ‎دفنوني بدموعي ‎و ردمولي احساسي ‎الزنوس ڤالو الفلوس يجيبو الغالي ‎تشدّيت بين حيط و صور أصحابي ‎الزنوس ڤالو الحب راو صرفه غالي ‎يعرّيك يفنيك راو ريڤ أناثي ‎علّمني نحبّك ‎الزنوس نساوني ‎دفنوني بدموعي ‎و ردمولي احساسي ‎كي صحيت لڤيت الحب الحب كلاني آه ‎و ما بغيت انبوح بيه لحبابي آه ‎"شبي اللّوز منبوز" و آنا ندادي آه ‎أحّيت تكويت أعطيني نداوي آه ‎علّمني نحبّك آه ‎الزنوس نساوني آه ‎دفنوني بدموعي آه ‎و ردمولي احساسي آه ‎احساسي آه ‎احساسي آه...
6.
Tahellil 04:10
‎طاح الليل ‎إذا اللّيل هواك ‎سمّي يومك عيد ‎إلبس ثوب سماك ‎غصنك راهو حديد ‎وإذا اللّيل حماك ‎من عين طيور اللّيل ‎يومك بين الأعوام ‎أطول من عمرين ‎نهار اللّيل يبان ‎نهار اللّيل يطير ‎نهار يزور الحال ‎بين شجرة و حبيب ‎الليّل مقام ‎ضوّه عجيب ‎حيوطه دار ‎من غدوة تطير ‎بالدّمّ و السّمّ و الغمّ و القطران ‎طاحلهم ليل ‎طاح اللّيل ‎طاح اللّيل‫...‬ ‎إذا اللّيل نساك ‎أرقد نوم الفيل ‎يقولو العيشة أيّام ‎و الفلّوس صغير ‎وإذا اللّيل بلاك ‎بنومة بين الأخرين ‎إلّي عايش مات ‎و إلّي مات في خير ‎يقولو الدنيا أسوام ‎و الكبير كبير ‎نهار اللّيل يبات ‎نهار اللّيل يطير ‎كيف طيور الواد ‎بعد عويل الذّيب ‎الليّل مقام ‎ضوّه عجيب ‎حيوطه دار ‎من غدوة تطير ‎بالدّمّ و السّمّ و الغمّ و القطران ‎طاحلهم ليل ‎طاح اللّيل ‎طاح اللّيل‫...‬
7.
Habbouni 04:51
‎حبّوني و تدلّلت ‎حبّوني و تدلّلت ‎حبّيت تدلّلو عليّا ‎و الّي حبّني عذّبت ‎و الّي نحبّه يعذّب فيّا ‎علاش الّي نحبه يڤحرلي ‎كي يشوفني يتنوبز منّي ‎كي نغيب يبعثلي ‎و كي نحضر لازم يمرجني ‎لا هنّاني لا حيّرني ‎لا نسّاني و لا فهمني ‎بين يديه كورة وصّلني ‎و ما عرفش هذاكا هنايا ‎هوّ الّي يقول انحبّ يحبّ ؟ ‎ويني المحبّة وين هيّ ؟ ‎كي حبّوني هكّة عملت ‎و ما سخفتش يا ماكبر دايا ‎ليوم هاني و حلت ‎نرجّع في الدين الّي عليّا ‎لا نعذّب لا نغضّب ‎لا نشغب لا نطلب ‎الّي سبّقت اليوم نحبّ ‎نرجّع في ذنوبي و أسايا ‎هوّ الّي يقول انحبّ يحبّ ؟ ‎ويني المحبّة وين هيّ ؟ ‎حبّوني و تدلّلت ‎حبّيت تدلّلو عليّا ‎و الّي حبّني عذّبت ‎و الّي نحبّه يعذّب فيّا ‎المحبوب ديما مرتاح و الّي يحب ديما معكوس ‎المحبوب ديما في أفراح و الّي يحب ديما معفوس ‎كي شقا ما لقا لا سلّم لا رضى ‎يعيش معاه ديما بالتمنّي و قلبه ما لقالوش ثنايا ‎هوّ الّي يقول انحبّ يحبّ ؟ ‎ويني المحبّة وين هيّ ؟ ‎حبّوني و تدلّلت حبّوني و تدلّلت‫...
8.
Such a breeze Such a breeze in my eyes – It blinds And the trees what a sight – It shines One more dance with the night - And I’ll rise So while the night blinds the blind I reap the dawn to feed the light Jolly fields know the flight - is nigh And that the weeks coming by – are mine With that rainbow inside my heart – I'll shine So while oh while you ride and pride A heap of stones is a fearful sight to my eye Such a breeze in my eyes Such a breeze in my eyes…
9.
Sulphur & Stone So bright So bright the flow of The shine The shine of the hour When sulphur and stone Match and bear a dawn Like a shine in the eye Bare bones Bare bones So light So light the glow of The fire we know of When sulphur and stone Match and bear a dawn Like a shine in the eye Bare bones Bare bones
10.
Ayech 03:48
‎عايش ‎عايش من غير أملّ في حبك ‎تعذيبي ودمعي من أجلك ‎واِلّي جرّحلي عينيا ‎انك ما تسألش عليّا ‎والّي زاد على ما بِيّا ‎يا ناري ما زلت‫…‬ نحبك ‎ما عادشي تسمع أهاتي ‎ولا تمشي تتلقّى جواباتي ‎كي يقولولي فيك حياتي ‎نموت وما نقوللكش نحبك ‎واِلّي جرّحلي عينيا ‎انك ما تسألش عليّا ‎والّي زاد على ما بِيّا ‎يا ناري ما زلت‫…‬ نحبك ‎ما عادشي تسمع نشيدي ‎ ولا رنّاتي و لا تنهيدي ‎هذا القلب انْشدّه بيدي ‎ونقول له ما عادش يحبك ‎واِلّي جرّحلي عينيا ‎انك ما تسألش عليّا ‎والّي زاد على ما بِيّا ‎يا ناري ما زلت‫…‬ نحبك
11.
Le reste est ennui Je change en éther tant mon ombre est légère d‪'‬une nuit Je goutte à tes songes en ton ventre je sème l‪'‬oubli Le reste est ennui Le reste est ennui En mon âme tu es telle qu‪'‬une forme infidèle à l‪'‬esprit Tu est chant sur des lèvres qui bouillent en mes veines et je suis Le reste est ennui Le reste est ennui qQui grouille en tous sens et qui fuit Et qui brille Et qui brille… Elle est ma guerre solitaire Ma chimère Mon ombre en l‪'‬air Elle est mystère Elle est faite pour plaire Mensongère Ma paix pour faire Elle est prière faite pour taire Ce bruit qui m‪'‬enserre Tu es tant d‪'‬autres choses que l‪'‬homme et ses airs ont banni Tu es danse de l‪'‬air tu es soupçon d‪'‬une aire infinie Tu me suis tant que faire est une guerre infidèle à leurs vies Tu me fuis comme une fleur qui se ferme le jour à leur cris Le jour est ennui Le jour est ennui Qui grouille en tous sens et qui fuit Et qui brille Et qui brille…
12.
Hwe Hwe Hwe 04:54
‎هواء هواء هواء ‎هواء هواء هواء و بابور جبالي ‎عبّي الماء وين ينبع بحضور الليل ‎سماء سماء سماء و دروجك عالي ‎تبّع واد وين يسرح بنجوم اللّيل ‎علاش طاح باب النّوم الرّاوي ‎هدّّّّو زاوية الاخضِر سيدي الحليم ‎و بناو راس فاس سمّوه حضاري ‎بالحروب وين يشعل يغيب الرّيف ‎بالحروب يغيب الرّيف ‎بالحروب...

credits

released November 27, 2013

All songs by Jawhar Basti
All arrangements by Yannick Dupont, J. Basti and Eric Bribosia

J. Basti: guitars, banjo & vocals
Yannick Dupont: drums, percussions & glockenspiel
Eric Bribosia: fender rhodes, roland SH, piano, hammond, philicorda, farfisa & harmonium
Laurens Smet: bass and double bass
Nicola Lancerotti: double bass on "Idhallil" & "Such a breeze"

Produced for naff rekordz/blankollectif by Yannick Dupont, Alex Davidson & J. Basti
Executive producer: Alex Davidson

Recorded & Mixed by Alex Davidson at Pyramid studios
Mastered by Uwe Teichert at Elektropolis

Artwork & graphic design: Elise Neirinck

-------------------------------------------------

More info on www.jawharmusic.com

---------------------------------------------

license

all rights reserved

tags

about

JAWHAR Brussel, Belgium

Soulful song-writing taking its roots in north-african chaabi and nick draky folk.
www.jawharmusic.com

contact / help

Contact JAWHAR

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like JAWHAR, you may also like: